分享成功

中餐厅招牌翻译错误,新闻部长发帖批评

柬单网综合报道】据柬媒消息,7月21日,新闻部长乔干那烈在官方脸书上发布两张图片,均为柬文翻译出现严重错误。
第一张为中餐厅,招牌的中文意思为“味满江湖”,但是柬文意思却是“在江和湖中品尝味道”。对此,乔干那烈表示,这里的菜都是给鱼吃的吗?
另外一张为一家商场超市内的商品标签,中文意思为中国青瓜(黄瓜),而柬文意思却是日本黄瓜。对此,乔干那烈表示,这是谁翻译出来的?
根据柬埔寨政府规定,所有商铺招牌应以柬文优先,并排在第一位。任何招牌必须要有柬文,而且要大于其他语言的一半。第二则是国际通用语言——英文。第三种语言由企业业主根据需求自定。
任何不合规格制作的招牌,都将一律按法律进行公正地处罚,不会因为某个国家的文字,而遭到特别的待遇或加重罚款。

来源:综合自柬媒
编译:Oscar
校对:小米
官方以外内容仅代表作者本人,不代表本网立场。柬单网APP系信息发布平台,对帖子内容、观点保持中立。
全部评论
  • 默认
  • 最新
  • 楼主
  • 黄先生2019 LV7 柬埔寨中校
    2楼
    必须规范起来
    7-22 15:59 · 柬埔寨
    回复
  • 刘一一 LV11 柬埔寨上将
    3楼
    黄瓜真贵
    7-22 16:02 · 柬埔寨
    1 回复
  • 雀武神 LV6 柬埔寨少校
    4楼
    又准备变相割韭菜吧,江湖一词我都怀疑高棉语是否有同义词存在。即便处罚也是向餐厅提供翻译的人员,而不是餐厅本身。餐厅本身也是受害方
    7-22 16:09 · 柬埔寨
    14 回复
  • 我是导演186715 LV14 柬埔寨贵族
    5楼
    柬埔寨当地的文字第一
    7-22 16:21 · 柬埔寨
    2 回复
  • leibread LV1 路人
    6楼
    不服憋着
    7-22 16:28 · 柬埔寨
    2 回复
  • 我是80后 LV9 柬埔寨少将
    7楼
    在中国做生意的外国人,做店铺招牌有这特殊待遇吗?
    7-22 16:29 · 柬埔寨
    4 回复
  • longwu LV8 柬埔寨上校
    8楼
    重点色英短猫低价送093683719
    7-22 16:33 · 印度
    1 回复
  • free123 LV6 路人
    9楼
    7-22 16:36 · 广东
    1 回复
  • 桂林阳朔的 LV12 柬埔寨参谋
    10楼
    人民币16.2元一斤
    7-22 16:36 · 柬埔寨
    2 回复
  • 67c669f01d7d0 LV12 柬埔寨参谋
    11楼
    哈哈  
    7-22 16:46 · 柬埔寨
    1 回复
你的热评
游客
发表评论
最热柬单圈
  • 洪森爆料:泰国总理或3个月内换人,“我知道是谁,但我不能说”#柬单新闻#

    柬单网官方

    2
  • 跟小丽学柬语-被误会词汇 ✍️✍️#学柬语#

    柬单网官方

    2
  • 若重要,万事都有办法,若不重要,张口都是理由,事在人为,不是不懂,而是无缘。#发现金边之美#当你需要我的时候,我就在你身边$

    金融投资

    1
  • 分享了小视频

    樊登读书会

    1
  • 天天好生意 天天好财运 天天好心情 天天有贵人

    67c8ff52f3cf0

    0
  • 天天签到,领取专属福利

    楚香阁098661188

    0
  • 生腌搞它#有趣生活的一万个瞬间##晒一晒你的厨艺##每天发条柬单圈#

    柬单点好

    0
  • 天天签到,领取专属福利

    盛元信家电批发

    0
  • 一分钱一分货

    worldtiger

    0
  • 分享了图片

    霸王硬上

    0
热点推荐

安装应用

免费下载柬单网
这是app专享内容啦!
你可以下载app,更多精彩任你挑!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!